에서, 까지 [From, to]
에서 and 까지 are used after places/times just like "from" and "to" in English.
Example sentences
- 집에서 학교까지 = From home to school
- 1시에서 2시까지 = From 1pm to 2pm
- 영국에서 왔어 = I came from England
- 산 정상까지 올라갔다 = I climbed up to the summit of the mountain.
- 저녁까지 돌아와 = Come back by evening
산 정상 = mountain summit
저녁 = evening
에서 [At/in]
에서 is used after places to mean that something is happening at a particular place.
Example sentences
- 학교에서 미식축구를 했다. = At school, we played American football.
- 일식집에서 초밥을 먹었다 = At a Japanese restaurant, I ate sushi.
- 공원에서 배드민턴을 쳤다 = In a park, we played badminton.
- 방에서 공부를 했다 = In my room, I studied.
- 화장실에서 샤워를 했다 = In the bathroom, I had a shower.
일식집 = Japanese restaurant
초밥 = sushi
공원 = park
배드민턴 = badminton
방 = room
공부 = study (noun)
공부를 했다 = studied
화장실 = bathroom/toilet
샤워 = shower
샤워를 했다 = had a shower (Lit. did a shower)
Note: In spoken Korean, 를/을 is usually omitted.
For example:
공부를 했다 → 공부 했어 (I studied)
샤워를 했다 → 샤워 했어 ( I had a shower)
저녁을 먹었다 → 저녁 먹었어 (I had dinner)
Please correct me if I'm wrong, but I can't help but think that 집에서 학교까지 should be "From home to school"
ReplyDeletethese verbs = 공부를 했다 / 샤워를 했다 , why do you put 를 ,I could not understand ,isnt that 공부 했다 ?
ReplyDeletethank you , I really love that blog !
To anonymous
ReplyDelete집에서 학교까지 means "From home to school". Thanks for noticing it. I have made a correction.
To Gongju
In written Korean, 공부를 했다 / 샤워를 했다 is conventionally used with 를 attached. But in spoken Korean, people usually omit 를 and just say 공부 했어 / 샤워 했어.
I've added some explanation for this at the end of this article.
"What an honour to reply to 공주님(princess)!"
부터 also means from, if I'm not mistaken.
ReplyDeleteI think maybe you should elaborate on the difference between 에서 and 에. I think my Japanese teacher said one is for when you are actively doing something, and the other is stationary.
what are the differences among these?
ReplyDelete에, 에서, & 까지
thank you...
I'm confused with 에 and 에서. What's the difference? Do you say 집에 가 or 집까지 가 for "I go home"? Thanks.
ReplyDelete에 use with 가다 , 오다 , 있다 하지만 에서 use with another verb 사다 놀다 하다
DeleteI'm going to try to answer the first question of caldevera.
ReplyDeleteAs far as I know.
Generally, 에 has a meaning "to", while 에서 has a meaning "in/at".
So 에 is used with mostly with verb 가다 or 오다.
Example: 집에 가다. (i go home)
While you use 에서 with other verb except "to have"(있다) or "not to have"(없다).
Example: 집에서 먹다 (i eat at home)
Please correct me if i'm wrong. :)
Hello I want to ask 1 question to you. Could you?
ReplyDelete