하던 means "used to" or it refers to an action or state in the past.
A noun is usually followed by 하던 which describes the noun.
e.g. 여기는 내가 일하던 곳이야 = This is the place where I used to work / had worked.
The past tense form of '하던' is 했던 and it means essentially the same as 하던 when used in this sense.
e.g. 여기는 내가 일하던 곳이야 = 여기는 내가 일했던 곳이야 = This is the place where I used to work / had worked.
Take 다 off verbs/adjectives and add 던.
- 하던 (했던) = used to do
- 가던 (갔던) = used to go
- 오던 (왔던) = used to come
- 다니던 (다녔던) = used to attend
- 살던 (살았던) = used to live
- 먹던 (먹었던) = used to eat
- 높던 (높았던) = used to be tall
Example sentences
- 저 빌딩은 내가 다니던 대학이야 = That building is the university/college (building) where I used to attend.
- 이건 내가 먹던 과자야 = This is the snack that I was eating.
- 이건 내가 예전에 먹던 과자야 = This is the snack I used to eat in the past.
- 여기는 링컨이 살던 마을이야 = This is the town where Lincoln used to live / had lived.
- 저 타워는 2년 전 까지만 해도 세계에서 가장 높았던 건물이야 = That tower is the building which used to be the tallest in the world until 2 years ago.
- 이 레스토랑은 민재가 자주 갔던 중식집이에요 = This restaurant is the Chinese restaurant where Min-jae used to go often.
Hi Luke! it's really a great site to learn about Korean which I rarely find in Korean language textbooks.
ReplyDeleteAnw, what's the different in using 하던 and 했었어? can we use it interchangeably?
Hi ms,
DeleteYou must use a noun after 하던 whereas 했었어 is an ending.
For example,
여기는 내가 일하던 곳이야 = This place is where I used to work
나는 여기서 일했었어 = I used to work here.
Thank you so much for the post ~
ReplyDelete